Import Manga Makes its Way to US Shelves?

Post about anime's sister, manga in here. Manga reviews accepted in here as well.

Postby Hoshika » Wed May 18, 2005 7:33 pm

AnimeHeretic is a mole for Kinokuniya! I know it! Don't deny it!
No, seriously do they have a website or something? There is a JP bookstore a little distance from me but I get a bad vibe (for lack of better word) from the stores in that area....
User avatar
Hoshika
 
Posts: 149
Joined: Sat May 14, 2005 5:18 am
Location: In the flames...

Postby Debitt » Wed May 18, 2005 7:35 pm

Kinokuniya does have an online store (google..^^; I don't remember the address off the top of my head) but I don't think they have online ordering. However, you can get a catalog from them and mail-order. =3
Image

[SIZE="5"](*゚∀゚)アハア八アッ八ッノヽ~☆[/SIZE]
[SIZE="1"]DEBS: Fan of that manga where the kid's head is on fire.[/SIZE]
User avatar
Debitt
 
Posts: 3654
Joined: Sun Feb 01, 2004 10:00 am
Location: 並盛中学校

Postby Arnobius » Wed May 18, 2005 7:41 pm

Hoshika wrote:AnimeHeretic is a mole for Kinokuniya! I know it! Don't deny it!
No, seriously do they have a website or something? There is a JP bookstore a little distance from me but I get a bad vibe (for lack of better word) from the stores in that area....

:lol: I guess I do mention them a lot.
http://www.kinokuniya.com is their website. You do need to know some Japanese to order Japanese books though.

Price differences seem to be a $5 markup when bought at Waldenbooks or Borders as opposed to Kinokuniya (which is also marked up from the Japanese price)
User avatar
Arnobius
 
Posts: 2870
Joined: Thu Dec 02, 2004 11:41 pm

Postby Alice » Wed May 18, 2005 7:59 pm

I saw some untranslated manga in Borders, but I thought it was a waste of money.

I didn't even bother to look through them. I mean, if I can't read them...!

Unless I'm wrong. Did they have translations somewhere, printed in the back or something??
User avatar
Alice
 
Posts: 1707
Joined: Thu Apr 14, 2005 8:58 pm
Location: Scarborough Fair

Postby Arnobius » Wed May 18, 2005 8:20 pm

Alice wrote:I saw some untranslated manga in Borders, but I thought it was a waste of money.

I didn't even bother to look through them. I mean, if I can't read them...!

Unless I'm wrong. Did they have translations somewhere, printed in the back or something??

No. But some of us like to get the Japanese versions for whatever reason. For example, I have the JP versions of Love Hina, Negima and Love Hina on account of translation issues
User avatar
Arnobius
 
Posts: 2870
Joined: Thu Dec 02, 2004 11:41 pm

Postby Debitt » Wed May 18, 2005 8:24 pm

*raises hand* I usually prefer to get the Japanese manga because 1) ADV translates Tactics terribly 2) I'm impatient 3) they usually don't have the cool color foldouts in the US translations. =O
Image

[SIZE="5"](*゚∀゚)アハア八アッ八ッノヽ~☆[/SIZE]
[SIZE="1"]DEBS: Fan of that manga where the kid's head is on fire.[/SIZE]
User avatar
Debitt
 
Posts: 3654
Joined: Sun Feb 01, 2004 10:00 am
Location: 並盛中学校

Postby Arnobius » Wed May 18, 2005 8:27 pm

Kokoro Daisuke wrote:*raises hand* I usually prefer to get the Japanese manga because 1) ADV translates Tactics terribly 2) I'm impatient 3) they usually don't have the cool color foldouts in the US translations. =O

ADV translates *manga* terribly. Azu Daioh was terrible, turning English text into French and German and Spanish, rewriting jokes completely...
User avatar
Arnobius
 
Posts: 2870
Joined: Thu Dec 02, 2004 11:41 pm

Postby Alice » Thu May 19, 2005 12:09 am

But some of us can't read Japanese....

I once saw a phone book sized anthology on multi-colored paper, on sale for $10 (what I usually have to pay for regular manga).

I was tempted to get it, even if I couldn't read it. Then I looked through it....
User avatar
Alice
 
Posts: 1707
Joined: Thu Apr 14, 2005 8:58 pm
Location: Scarborough Fair

Postby Debitt » Thu May 19, 2005 11:42 am

I believe that bookstores here in the US are banking off the idea of the hardcore otaku - the ones who buy the books even though they can't read Japanese. I know plenty of people are out there - in fact, you could probably count me among those people as well, since I'm far from fluent and usually blunder my way through a manga volume over a period of three days and still end up skipping some pages. :sweat:

But anyways - I doubt language barriers really stop a lot of hardcore people. Or maybe they're just frustrated with the shoddy ADV translations....SUGINO, WHAT DID THEY DO TO YOU?! *crumbles to the ground and bursts into tears*
Image

[SIZE="5"](*゚∀゚)アハア八アッ八ッノヽ~☆[/SIZE]
[SIZE="1"]DEBS: Fan of that manga where the kid's head is on fire.[/SIZE]
User avatar
Debitt
 
Posts: 3654
Joined: Sun Feb 01, 2004 10:00 am
Location: 並盛中学校

Postby Alice » Thu May 19, 2005 11:53 am

Oh, I read them really quickly, too.

I used to read them in the store in an hour or less.

Now I take longer. It takes me a day. ;)
User avatar
Alice
 
Posts: 1707
Joined: Thu Apr 14, 2005 8:58 pm
Location: Scarborough Fair

Postby Debitt » Thu May 19, 2005 11:55 am

Are you referring to the English or the Japanese manga? o.O English manga, I assume, since you previously said you don't know Japanese.

Me..I read the English manga very quickly. Japanese manga, however, takes about 3 days of reading, writing dialogue down, and looking things up in a dictionary. :sweat:
Image

[SIZE="5"](*゚∀゚)アハア八アッ八ッノヽ~☆[/SIZE]
[SIZE="1"]DEBS: Fan of that manga where the kid's head is on fire.[/SIZE]
User avatar
Debitt
 
Posts: 3654
Joined: Sun Feb 01, 2004 10:00 am
Location: 並盛中学校

Postby Alice » Thu May 19, 2005 12:04 pm

Wow! Three days!

No, I don't read a word of Japanese. Sounds hard!

I guess I should say "or Korean either." Lately I've ended up reading ones that were written and drawn in Korea (although when I read them, you can bet they're translated!). :)
User avatar
Alice
 
Posts: 1707
Joined: Thu Apr 14, 2005 8:58 pm
Location: Scarborough Fair

Postby Hoshika » Thu May 19, 2005 10:21 pm

AnimeHeretic wrote:No. But some of us like to get the Japanese versions for whatever reason. For example, I have the JP versions of Love Hina, Negima and Love Hina on account of translation issues



Thanks AH!
My skills are lacking but I know enought to sweat drop at some of the joke changes when they are translated into English for U.S. readers. :p Why can't they leave well enough alone? :waah!:
User avatar
Hoshika
 
Posts: 149
Joined: Sat May 14, 2005 5:18 am
Location: In the flames...

Previous

Return to Manga and Manga Reviews

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 380 guests