Bobtheduck (post: 1405451) wrote:Wow... The Anime Junkies people were babies...
I wonder if they were resonsible for the Dragonball GT subs back when it was still running on Japanese TV... Abysmal translation that tried to put F-bombs in every line...
or the ones that translated the middle 100 episodes of Naruto Shippuden as well as Cardcaptor Sakura (early eps). the shippuden subs wouldn't let up on the cussing, and the cardcaptor sakura sub was full of *wink wink* lines.
Because I wanted the actual show, not the show that takes place in free-country USA with the weird colored eiffel tower and people that sound like they're from every corner of North America.
XD weird color eiffel tower... i wonder how many americans figured out it was tokyo tour...XD if we're talking dubs- remember "Sailor Says"? XDD
I personally hope that Funi can wrangle the rights for seasons 1 and 2 (and eventually 3, 4, and 5) for their redub, which they've been trying to get. As this happens less and less, there's less and less reason to support this sort of thing. I'd totally dig Superbook fansubs, though, if only because I want to see it in Japanese. If CBN released unaltered, subtitled Superbook in Japanese, I'd buy it up now.
amen to that. either funi or viz. plz no bandai or others... and do tokyo mew mew while ur at it? and i just wanna see some of superbook...any of it.
I agree with Bob on this: my first anime was viewing Tokyo Mew Mew, a year or so after Mew Mew Power ran its course (which I never watched, thank God). I found fansubs on Youtube, and thus my anime experience began. They were relatively clean fansubs, too. Subs were'nt available (and still aren't), and the dub was well, a 4Kids dub (not going to say any more).