Japanese 101

The real heart of CAA; discuss specific series, issues, and things related to anime here.

Japanese 101

Postby Ashley » Tue Jun 22, 2004 8:47 pm

We all know anime is fun to watch, but here's another reason to add to your list of pros: it's educational! I mean really, how many of us know more than a few words of Japanese because of our favorite shows? (Those of us that watch the subbed form, anyway). Examples of words I picked up solely through anime:

Nani!?
Sempai
Doushite
E-tatata! (my favorite--and one I have used in real life before)
Mo.... (as in "geez!")
All the san, chan, sama, etc.

So what about you guys? What have you learned about the land of the rising sun through anime?
Image
User avatar
Ashley
 
Posts: 7364
Joined: Mon May 26, 2003 10:00 am
Location: Fort Worth, Texas

Postby Lynx » Tue Jun 22, 2004 8:58 pm

usagi! i picked up that one from sailor moon.
In my heart's sequestered chambers
Lie truths stripped of poet's gloss...
Lynx
 
Posts: 1335
Joined: Tue May 04, 2004 12:50 pm

Postby Gypsy » Tue Jun 22, 2004 9:06 pm

I've been catching myself saying "ano ..." (no idea if that's spelled correctly) instead of "umm ..." Also, "demo" get's used in my head instead of "but" and "hai" has become a regular in my vocabulary. Scary ...

I think maybe that I've been watching a bit too much anime ...
||Skipping Tomorrows Webmanga||
"A ship in harbor is safe but that is not what ships are built for." - John A. Shedd
User avatar
Gypsy
 
Posts: 4056
Joined: Tue May 27, 2003 12:00 pm
Location: Hyrule

Postby teepanee » Tue Jun 22, 2004 9:07 pm

Other than words and phrases (i.e. sensei, okari, wakatta, iie, daijobu), I've learned a lot more about the culture and customs of the Japanese people. Like actually making chocolate for the boy you like? ;D Or that utmost respect and humility commands bowing, especially down on the knees. The Japanese perform many acts of courtesy, like saying "itadakimasu" before eating and "ittedekimasu" before leaving the house. In real life I have observed that they tend to nod their head deeply when greeting or saying their farewells (sayonara, ja mata).

^_^
User avatar
teepanee
 
Posts: 40
Joined: Sat Jun 19, 2004 10:46 pm
Location: Southern CA

Postby TheMelodyMaker » Tue Jun 22, 2004 9:21 pm

From watching Hamtaro, I've picked on the word "heke" (his word for "Huh?") which is supposed to be a derivitive of another Japanese word, according to the official site. I've forgotten what it is, so I'll have to look it up later and get back to you all on it.
[color=RoyalBlue]@)}~`,~ [/color]Carry this rose in your signature as thanks to Inkhana, for all she has done for us in the past.Even though she is no longer a moderator, she has done an awful lot for us while she was and she deserves thanks. ^_^
TheMelodyMaker
 
Posts: 1904
Joined: Sun Jul 20, 2003 10:13 pm

Postby shooraijin » Tue Jun 22, 2004 9:33 pm

For 'huh?' usually I just hear, 'eeee?' (pronounce it like a lengthened short "e", like the /e/ in "head").
"you're a doctor.... and 27 years.... so...doctor + 27 years = HATORI SOHMA" - RoyalWing, when I was 27
"Al hail the forum editting Shooby! His vibes are law!" - Osaka-chan

I could still be champ, but I'd feel bad taking it away from one of the younger guys. - George Foreman
User avatar
shooraijin
 
Posts: 9927
Joined: Thu Jun 26, 2003 12:00 pm
Location: Southern California

Postby TrigunX89 » Tue Jun 22, 2004 10:12 pm

What's e-tatata mean?

I've learned nani, all the san, chan, kun, sama, etc., a few curses lol, and some other simple stuff that I can't think of. In real life, I find myself saying things like "nani?" or "baka!" I've also learned some stuff online, but not too much. When I get to college I'm going to take a class.

Hey that's funny Gypsy. I also sometimes use "demo" in my head instead of "but."
User avatar
TrigunX89
 
Posts: 1136
Joined: Thu Feb 05, 2004 12:51 am

Postby CDLviking » Tue Jun 22, 2004 11:17 pm

I can't remember which words I learned from anime, and which I learned from shinkendo. I know that I learned oro?, nani, and baka from anime.
User avatar
CDLviking
 
Posts: 1794
Joined: Sat Feb 21, 2004 10:28 pm
Location: Phoenix

Postby SigmaKnight » Tue Jun 22, 2004 11:41 pm

TrigunX89 wrote:What's e-tatata mean?


o.o *Pops in for a moment* From what I can tell... itai means painful and etatatata (or is it itatatata?) is sort of like saying "ow ow ow ow".

^.^ As for me Ive picked up saying Ano... and saying "So da, So da.." ("yes yes" or "really really" if i remember correctly) in my head at times.
User avatar
SigmaKnight
 
Posts: 152
Joined: Mon Jun 21, 2004 12:00 pm
Location: In my imagination...

Postby Little T-chan » Tue Jun 22, 2004 11:51 pm

OMG!! You're RIGHT!! Yeah! I learned like...aishiteru...hana...kaze...'watashi wa--'...and gomen...and stuff...Haha that's a good point!! Yay for anime!! ^_^ That rhymed!! Cool!!
[SIZE="6"][color="Pink"]♥ [font="Impact"]t-chan[/font]![/color][/SIZE]
Image

[font="Impact"][SIZE="3"][color="Pink"]Everyday, it's You i live for!
Everyday, i'll follow after You!
Everyday, i'll walk with You, my Lord![/color][/SIZE][/font]
User avatar
Little T-chan
 
Posts: 518
Joined: Tue Nov 11, 2003 8:00 am
Location: USA

Postby Master Kenzo » Wed Jun 23, 2004 4:55 am

I think it's spelt Annou...but don't quote me on that.

I've leart quite a few words from anime...like the stuff you say before/after a meal, gomen(nasai), arigatoo(gozaimasu) ... and enough motivation to pick Japanese up as a hobby.

Me and "baka" go back a long way though...I don't use it much, but back when I didn't know Japanese, one kid in my class thought it fun to take advantage of that. That was last year.

Also, I've learned a couple interjections, such as "wai" and "kawaii" ... and the extreme broadness of the word "hai" (Notice how it's used for nearly every affirmative answer?)

And then there's the sushi words :sweat: My family is a huge sushi fan, and it's funny listening to certain members pronounce everything Japanese wrong. He/she is working on it, however.

Just out of curiosity, does oro? mean anything in particular?
I'm back to make a post or two every couple years...
User avatar
Master Kenzo
 
Posts: 591
Joined: Thu May 29, 2003 12:38 pm
Location: Ajax

Postby CDLviking » Wed Jun 23, 2004 7:38 am

It kinda means something like, "huh?"
User avatar
CDLviking
 
Posts: 1794
Joined: Sat Feb 21, 2004 10:28 pm
Location: Phoenix

Postby Mithrandir » Wed Jun 23, 2004 8:49 am

If my memory serves me correct, oro doesn't mean anything. Kinda like, "Sup?" in english. That one's a contraction, though, and I don't know what oro means. If you want an easy way to learn a lot of japanese vocab, hit the web site I put together to learn it. It has a radically new interface that only Inky has seen. You can sign up for an account, and customize your preferences to get the most out of it. Be sure you hit the "student" link. Oh, and also, if you really want to self-study, this site is customized to precisely parallel the books, Learn Japanese I and Learn Japanese II by University of Hawaii press. Just go to:
http://dlc.deanza.fhda.edu/
User avatar
Mithrandir
 
Posts: 11071
Joined: Fri Jun 27, 2003 12:00 pm
Location: You will be baked. And then there will be cake.

Postby Kawaiikneko » Wed Jun 23, 2004 9:45 am

I think oro is a fx used in manga that usually isn't said outloud... its like confusion... you know, like how kenshin uses it. the fact that he actually vocally says oro is what makes it funny.... at least thats what I've heard.

I find myself answering with hai and iie/iya then people stare at me weird... I usually think little Japanese phrases more than saying them outloud... like itadakimasu and ittekimasu and tadaima. oh and shimata (which I'm pretty sure is like "oh man!" or something similar ==; ) of course baka is now a regular word in my vocabulary. How fun it is to insult someone and have them be clueless heheh ^^; pretty much all the phrases I've read in this thread so far. I learned a whole lot from http://www.yesjapan.com. Its a great site, but theres a subscription. I thought it was worth it though cause they have sounds for pronunciation from natural speakers and other teachers to answer questions. Not to mention the HUGE japanese-english online dictionary O_O
on another note, I can sing lots of Japanese opening themes from memory but I have no idea what they mean. lol anyone else?
Image
User avatar
Kawaiikneko
 
Posts: 1404
Joined: Wed Jun 02, 2004 2:47 pm
Location: I live in a house in a state in a country

Postby Master Kenzo » Wed Jun 23, 2004 9:49 am

Oldphil...I like the hiragana practice sheets :D
I'm back to make a post or two every couple years...
User avatar
Master Kenzo
 
Posts: 591
Joined: Thu May 29, 2003 12:38 pm
Location: Ajax

Postby Kawaiikneko » Wed Jun 23, 2004 9:58 am

Oldphil what's the link to your site?
Image
User avatar
Kawaiikneko
 
Posts: 1404
Joined: Wed Jun 02, 2004 2:47 pm
Location: I live in a house in a state in a country

Postby Ashley » Wed Jun 23, 2004 10:08 am

Image
User avatar
Ashley
 
Posts: 7364
Joined: Mon May 26, 2003 10:00 am
Location: Fort Worth, Texas

Postby Kireihana » Wed Jun 23, 2004 10:22 am

I've learned:

arigatou, arigatou gosaimas (or something like that >.<)
hai
sugoi
demo
and others... but I haven't watched any subbed anime in a while.
User avatar
Kireihana
 
Posts: 761
Joined: Sat Feb 14, 2004 7:44 pm
Location: Tennessee

Postby Mithrandir » Wed Jun 23, 2004 10:23 am

Huh... Is the link above not working for you? Oh, maybe it looks like that's part of my signature...
User avatar
Mithrandir
 
Posts: 11071
Joined: Fri Jun 27, 2003 12:00 pm
Location: You will be baked. And then there will be cake.

Postby TheMelodyMaker » Wed Jun 23, 2004 10:25 am

TheMelodyMaker wrote:From watching Hamtaro, I've picked on the word "heke" (his word for "Huh?") which is supposed to be a derivitive of another Japanese word, according to the official site. I've forgotten what it is, so I'll have to look it up later and get back to you all on it.

I took a look, and I was wrong -- "heke" isn't taken from anything]http://www.hamtaro.com/ham-ham_words.html[/url]
[color=RoyalBlue]@)}~`,~ [/color]Carry this rose in your signature as thanks to Inkhana, for all she has done for us in the past.Even though she is no longer a moderator, she has done an awful lot for us while she was and she deserves thanks. ^_^
TheMelodyMaker
 
Posts: 1904
Joined: Sun Jul 20, 2003 10:13 pm

Postby Mithrandir » Wed Jun 23, 2004 10:45 am

That's interesting. It could have easily been from the phrase "hekieki suru" which sorta translates out as feeling overwhelmed - that could be used for "huh?" I'd think.
User avatar
Mithrandir
 
Posts: 11071
Joined: Fri Jun 27, 2003 12:00 pm
Location: You will be baked. And then there will be cake.

Postby CDLviking » Wed Jun 23, 2004 1:01 pm

I forgot, forgive my spelling, ohaiyo -- good morning
User avatar
CDLviking
 
Posts: 1794
Joined: Sat Feb 21, 2004 10:28 pm
Location: Phoenix

Postby AngelSakura » Wed Jun 23, 2004 3:14 pm

kawaiineko wrote:on another note, I can sing lots of Japanese opening themes from memory but I have no idea what they mean. lol anyone else?
lol Yeah, when I was really in to DBZ, I used to amaze my friends and scare my brother (Tidus20) by singing "Cha La Head Cha La" from memory and knowing what it meant from looking up the lyrics. :lol: I still know a ton and I can sing "Beautiful Alone" in English thanks to www.animelyrics.com.
I learned a lot of my Japanese words from DBZ, cuz that's the only thing I have the originals of. I learned "nani?" from the great prince Bejita himself, coresty of the first Bururi movie.
Think happy thoughts.
User avatar
AngelSakura
 
Posts: 1430
Joined: Mon Apr 19, 2004 2:51 pm
Location: North Yorkshire, England

Postby Lehn » Wed Jun 23, 2004 3:47 pm

I’ve picked up a lot from bad fan fiction. You know the ones where the characters live in Japan, talk in really bad Japanese (Ja ne baka for brains!), and then go out to Pizza Hut?
Then I can understand bits and pieces of it from my, uh, obsession with Escaflowne. From/For fan fic writing, I’ve have a good chunk of a lot of the episodes memorized by the English dialogue, so I just put on the Japanese audio and just listen every once in a while, picking up phrases :grin:
User avatar
Lehn
 
Posts: 460
Joined: Mon Apr 12, 2004 12:43 pm

Postby Htom Sirveaux » Wed Jun 23, 2004 6:08 pm

I've been trying to dig up the Japanese transcription (in romanized text) to the Mr. Sparkle commercial, but I can't seem to find it.
Image
If this post seems too utterly absurd or ridiculous to be taken seriously, don't. :)
User avatar
Htom Sirveaux
 
Posts: 2429
Joined: Fri Dec 26, 2003 6:00 pm
Location: Camp Hill, PA

Postby teepanee » Wed Jun 23, 2004 6:22 pm

I tried to get my Japanese friend to saying something interesting so that I could say "So desu ka?" (really?) as an immediate reply. Ya, ima dork. ^_^ I love Japanese.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall;
but those who hope in the LORD will renew their strength.
They will soar like eagles;
they will run and not grow weary,
they will walk and not be faint."

[size=75]Isaiah 40:30-31 (NIV)

~~~~~~~~~~~~~~~~
[/SIZE]
User avatar
teepanee
 
Posts: 40
Joined: Sat Jun 19, 2004 10:46 pm
Location: Southern CA

Postby shooraijin » Wed Jun 23, 2004 10:12 pm

> I think it's spelt Annou...but don't quote me on that.

Okay, because it really *is* spelled あの or あのう (depending on how long you hold it) (for non-kana viewers, ano or anoo).

> ohaiyo

Actually, it's おはよう (ohayoo) from the adjective hayai (early).
"you're a doctor.... and 27 years.... so...doctor + 27 years = HATORI SOHMA" - RoyalWing, when I was 27
"Al hail the forum editting Shooby! His vibes are law!" - Osaka-chan

I could still be champ, but I'd feel bad taking it away from one of the younger guys. - George Foreman
User avatar
shooraijin
 
Posts: 9927
Joined: Thu Jun 26, 2003 12:00 pm
Location: Southern California

Postby Aka-chan » Thu Jun 24, 2004 12:41 am

Well, hrm...I learned baka right off...
Also some very rude words from watching various heros/antagonists battle it out in various shonen anime (I ask whatever sensei is available at the moment about words that aren't in my dictionary, and they all think I'm some yakuza child now... :sweat: )
And some not particularly rude words/phrases (though not all necessarily ones girls should use):
iya
bakana
heiki
taihen
nani sorya?/nani sore?
suki na shiro
hara hetta
iteeee~
aa
User avatar
Aka-chan
 
Posts: 1546
Joined: Mon Feb 02, 2004 12:30 am
Location: ...here...

Postby Kisa » Thu Jun 24, 2004 6:10 am

OOO OOO! I have learned a bunch of words andstuff too! LOL
Neko, the victory sign, onigiri (yummy), and more . . . can't think of em all now . . . too early, lol. But I use em way to much and ppl look at me wondering what I said, lol. ^^
Konichiwa! ^_~
Romans 12:2
User avatar
Kisa
 
Posts: 2927
Joined: Thu Nov 13, 2003 10:00 am
Location: where the snow always falls and manga abounds.....

Postby Kawaiikneko » Thu Jun 24, 2004 11:52 am

slightly a little off subject, has anyone heard of ubbidubbi? Its a weird language they use on a show called Zoom I never watched, but anyway, you put ub after every vowel and it sounds really weird if you can talk fast. Me and my friends go to the mall after school cause its right across the street and talk in ubbidubbi and the cash register people start anounciating their words and talk really slow. Its really funny, especially when we answer them in regular English like nothing's weird.

and I feel really stupid for not seeing the link :bang: heheh... I'm such a dork.
Image
User avatar
Kawaiikneko
 
Posts: 1404
Joined: Wed Jun 02, 2004 2:47 pm
Location: I live in a house in a state in a country

Next

Return to Anime and Anime Reviews

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 136 guests