hahahah!!
It's complete confusion! XD
It's not French,
(can't stop laughing!! Don't know why..)
I am pretty sure it's Korean! because I remember my friend saying, to say hello in Korean, it's "annyong!"
After three seconds of research on Google, Super RoyalWing finds the ANSWER!!
WEDNESDAY, SEPTEMBER 5, 2001 AT 11:43 ADT | PERMALINK
steve rukavina
As a former student of Korean, I can tell you that the Korean language has no gender breakdown. It shares many words with Chinese, but also has words of it's own. Where Korean gets tough is with degrees of politesness. Because Korean society is still laregly based on a Confucian social hierarchy (where elders, teachers, and men get more respect than kids and women), how you address someone becomes very dependent on who they are. For example, of you were saying "good day" to a youngster, you could just say "annyong". If you were addressing a colleague of equal rank, you'd say "annyong haseyo".
If you were addressing an esteemed older colleaugue, you'd probably say "annyong hashimnika."
I like my Shiguré saying "Hasta la Vista Baby" better.
!!